Λαχείο / Loteria

17.05.2020

Panos (Panagiotis) Vlakhos, nascut en 1985 a Vula, prop d'Atenes, és actor, de teatre i de televisió; va iniciar la seva carrera al seu país d'origen, però des de fa uns quants anys s'ha establert als Estats Units de l'Amèrica del Nord, primer a Nova York, on cursà estudis d'interpretació, i després a Los Angeles.

També és músic; fins al moment, ha publicat dues dotzenes de cançons, amb lletres i músiques pròpies. Manté un estil eclèctic dins de la música lleugera moderna. Les lletres que escriu són desenfadades, com ho són els dos videoclips que ha realitzat, un dels quals acompanya la cançó Λαχείο «Loteria». Tot plegat, potser ens ajudarà a prendre una mica d'aire.

Λαχείο - 2018

Στίχοι, μουσική και ερμηνεία: Πάνος Βλάχος


Μου 'παν δεν κάνω εγώ για σένα,

πως θέλεις κάτι σταθερό ,
πως θα 'μαι πάντα στα χαμένα
και να αλλάξω δεν μπορώ.

Σου λεν' δεν είμαι εγώ για σένα
και να ερωτευτείς ξανά
Μα σ' τα 'χω πει κι ειναι γραμμένα
ό,τι αξίζει έτσι πονά

Ένα λαχείο είν' η ζωή
κι άμα το βρείς μην το πετάξεις.
Ένα λαχείο εμείς μαζί,
και θα με βρεις όπου κι αν ψάξεις.

Μου λένε πρέπει να σ' αφήσω,
να πάψω πια να σε ενοχλώ,
τις τρέλες μου να σταματήσω,
πως δεν σου κάνω εγω καλό.

Μου λένε πως έτσι θα 'σαι happy.
Τι κι αν πεθαίνω κι αν πονώ.
Ναι! Φονικό είν' η αγάπη
που σε αφήνει ζωντανό.

Ένα λαχείο είν' η ζωή...

Σ' ένα όνειρο, στα πλήθη,
στης ζωής το παραμύθι,
μέσα σ' όλα μου τα λάθη,
έχω πάθει κι έχω μάθει.

Δε φοβάμαι αυτά τα χάλια·
θα το πω και στα κανάλια.
Η δική μου η αλάνα
όπου είσαι ...!

Έχω βρεί εγώ εμένα
κι εναν θησαυρό: εσένα!
Και θα περιμένω πάντα
να χορέψουμε lambada.

Πιο πολύ ερωτευμένοι
και οι δύο μεθυσμένοι
απο τζιν κι από ουΐσκι,
πια κανείς δεν θα μας βρίσκει
στο δικό μας τον πλανήτη,
στο καινούργιο μας το σπίτι.

Θα 'ρθει τότε μία μέρα
μία ξέμπαρκη Δευτέρα
που θα γράφει στο ψυγείο
-θα νομίζεις είν' αστείο-:
«καλημέρα, έρωτά μου·
θες να κάνεις τα παιδιά μου;»

Loteria - 2018

Lletra, música i interpretació: Panos Vlakhos


M'han dit que no faig per a tu,

que vols quelcom estable,
que sempre seré un perdut
i no podré canviar.

Et diuen que no soc per a tu
i per tornar a enamorar-te.
Però ja t'ho he dit, i escrit està:
el que val la pena fa patir.

La vida és una loteria,
i si et toca, no la llencis.
Una loteria és que estiguem junts,
em trobaràs allà on em busquis.

Em diuen que haig de deixar-te,
que no haig de seguir molestant-te
que haig de posar fi a les meves bogeries,
que no et faig cap bé.

Em diuen que així seràs happy.
Què hi fa si moro, o si pateixo?
Sí! És homicida l'amor
que et deixa viu.

La vida és una loteria...

En un somni, en les multituds,
en la rondalla de la vida,
enmig de tots els meus errors,
he patit i he après.

No tinc por d'aquests desastres:
ho diré fins i tot a la tele.
El meu propi descampat,
on ets tu...!

M'he trobat a mi mateix
i també un tresor: tu!
I sempre esperaré
que ballem lambada.

Encara més enamorats,
i embriacs tots dos
de ginebra i whisky,
ja no ens trobarà ningú
en el nostre propi planeta,
en la nostra nova casa.

Llavors arribarà un dia,
un dilluns desvagat,
que a la nevera hi haurà escrit
-i et pensaràs que és broma-:
«Bon dia, amor meu;
vols ser la mare dels meus fills?»

¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar