Το πουλί / L’ocell

29.04.2020

Fent de la necessitat virtut, hi ha qui passa hores i hores mirant, per la finestra o des del balcó, els carrers deserts -carrers que no fa gaire definíem com a espais de llibertat i que, millor aviat que no pas tard, bé caldrà recuperar. Aquests observadors urbans us diran sense dubtar-ho que només s'hi mantenen visiblement lliures dos elements: els gats vilatans i, amb aclaparadora majoria, els ocells. Teuladins, falcies, les oronetes que han anat arribant quasi des que els humans estem tancats...

Res no evoca tant la llibertat com el vol d'un ocell. No ha d'estranyar, per això, que l'ocell pugui formar part de metàfores prolongades tan desimboltes i divertides com «L'ocell», cançó estrenada per Khristakis en 1969: en aquells anys foscos tot allò que fes riure era benvingut. 

Com ara mateix...

Το πουλί - 1969

Στίχοι: Μιχάλης Γαβριηλίδης

Μουσική: Ζακ Ιακωβίδης
Εκτελέσεις: Χρηστάκης, Αντώνης Μιτζέλος, Σταύρος Νταντούς 

Δε θέλω μόνιμη αγκαλιά,
δε θέλω μόνιμα φιλιά,
δεν θέλω έλεγχο τι κάνω και που πάω,
τι ώρα γύρισα εχθές,
με ποιες αλήτευα προχθές,
τέτοια σκλαβιά δεν τη μπορώ, δεν τη βαστάω.

Θα ζήσω ελεύθερο πουλί
κι όχι κορόιδο στο κλουβί
για μια μονάχα θηλυκιά να κελαηδάω.
Θα χτίσω είκοσι φωλιές
κι άμα γουστάρω αγκαλιές
από κανάρα σε κανάρα θα πετάω.

Θέλει η ζωή μας αλλαγές
και ας τσαντίζονται πολλές
δεν δίνω φράγκο κάθε μια τι θα μου σούρει
Και το πουλί για να τραφεί
πρέπει ν' αλλάζει τη τροφή
κι όχι σκέτο κανναβούρι κανναβούρι...

Θα ζήσω ελεύθερο πουλί
κι όχι κορόιδο στο κλουβί
για μια μονάχα θηλυκιά να κελαηδάω
θα χτίσω είκοσι φωλιές
κι άμα γουστάρω αγκαλιές
από κανάρα σε κανάρα θα πετάω       

L'ocell - 1969

Lletra: Mikhalis Gavriilidis

Música: Jack Iakovidis
Interpretacions: Khristakis, Andonis Mitzelos, Stavros Dadús

No vull una abraçada permanent,

no vull besos permanents,
no vull que em controlin què faig i on vaig,
a quina hora vaig tornar ahir,
amb quines trapellejava despús-ahir,
amb tal esclavitud no puc, no la suporto.

Viuré com un ocell lliure,
i no com un de ximple a la gàbia
refilant per una sola femella.
Construiré vint nius,
i si em venen de gust abraçades
de canària en canària volaré.

La nostra vida demana canvis,
i encara que canviar sovint sigui empipador
i cada canvi sigui una pega, tant se me'n dona.
I l'ocell per nodrir-se
necessita canviar de pinso
i no només llavor de cànem, llavor de cànem...

Viuré com un ocell lliure,

i no com un de ximple a la gàbia
refilant per una sola femella.
Construiré vint nius,
i si em venen de gust abraçades
de canària en canària volaré.

¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar